2.5.11

a aproximação a almotásin

A fórmula básica dos contos do livro “Ficciones”, de Borges – a concepção de livros e autores imaginários em torno de uma idéia central filosófica ou fantástica – encontra-se em outro de seus contos, “El acercamiento a Almotásim”. Dessa vez trata-se de um romance fictício que narra a história de um estudante de direito de Bombaim, de origem islâmica mas leigo, que em uma noite de conflito entre hindus e muçulmanos, crê assassinar alguém. O livro conta a sua fuga e a busca que fará depois de uma espécie de iluminação: “Sabe que el hombre vil que está conversando con él es incapaz de ese momentáneo decoro; de ahí postula que éste ha reflejado a un amigo, o amigo de un amigo. Repensando el problema, llega a una convicción misteriosa: En algun punto de la tierra hay un hombre de quien procede esa claridad; en algún punto de la tierra está el hombre que es igual a esta claridad. El estudiante resuelve dedicar su vida a encontrarlo.”
O conto fala dessa busca do homem que se reflete em outro, com alguns comentários paralelos sobre a arte (“Mir Bahadur Alí, lo hemos visto, es incapaz de soslayar la más burda de las tentaciones del arte: la de ser un genio”) ou sobre influências de livros sobre livros (“los repetidos pero insignificantes contactos del Ulises de Joyce con la Odisea homérica”). Não chega a envolver tanto quanto outros contos de Borges, já que ele mesmo parece menos encantado com a história que inventa do que com a idéia de que um traço ou gesto estrangeiro no rosto de um homem pode espelhar o traço ou gesto de outro homem com quem não tem vínculo algum. Em muitos contos de Borges, a história como invólucro de uma idéia fantástica tem seu apelo e vida próprios. Aqui a história em si pouco brilha.

Nenhum comentário:

Postar um comentário